Sunday, November 14, 2010

No soy una forastera aquí


            El verano pasado, yo pasé dos meses trabajando en Guatemala y viviendo con una familia allí.  Aunque los guatemaltecos y los españoles hablan la misma idioma (con algunas diferencias), era una experiencia completamente distinta a mi experiencia en España.  Guatemala es un país mucho más pobre y rural que España, y yo vivía en un pueblo pequeño cerca de Antigua en vez de un ciudad metropolitano.  Por ejemplo, cada día yo me despertaba al ruido de los gallos en los calles, y yo estaba muy acostumbrada de viendo vacas en las calles.  El transporte publico en Guatemala consistía en autobuses viejos y llenos de gente que se llaman “chicken buses” porque la gente a veces llevan sus animales en los autobuses.  En Madrid, yo uso el metro cada día, y es muy cómodo y moderno. 

A pesar de estas diferencias obvias, la cosa que más distingue mis experiencias en Guatemala en España es que yo sentía mucho más como una forastera en Guatemala que en Madrid.  No quiero decir que la gente de Guatemala no son muy acogedores, porque me encantaba la gente que conocí en Guatemala y mi experiencia viviendo con una familia allí.  Sin embargo, yo tenía la apariencia de una “gringa”, porque yo soy mucho más alta que la mayoría de guatemaltecos y parezco como una americana o una europea.  Era totalmente imposible de pasar como una guatemalteca.  En contraste, aunque es obvio que soy una americana cuando yo hablo, no parezco tan diferente y extraño aquí que en Guatemala.  Además, yo estoy mucho más acostumbrada al estilo de vida en Madrid, porque aunque hay diferencias grandes en la cultura y en la idioma, las culturas de los países de Europa occidental y los Estados Unidos tienen muchos semejanzas también.  Mientras casi todo de mi experiencia en Guatemala era muy distinta de mi vida en los Estados Unidos, no sentía el mismo tipo de “choque cultural” cuando llegué en España.  

-Erin Harless

14 comments:

  1. Tu historia de sentir como algo muy distinto, muy extraño me interesaba mucho cuano leí. Creo qu la aparición de la gente es muy distinto en Guatemela mientras en España es más o menos de homogenidad. Además, con el aumento de mi habilidad para hablar en español, me siento menos un extrañero y más como un visitante entre amigos. Creo que también, en españa, hay más visitantes que tiene Guatemala, especialmente visitantes que hablan inglés.

    -Yoshua

    ReplyDelete
  2. Erin, tengo los mismos sentimientos. Era completamente imposible para aparecer como una guatemalteca durante nuestro tiempo allí este verano pasado. Me gusta que aquí hay una mezcla de gente y no es tan obvio que no soy de Madrid. Además, me gusta Madrid más porque hay Internet. ¡Es fantástico! Me encantaba mi verano en Guatemala pero no puedo vivir allí. Creo que puedo vivir en Madrid si necesito.

    ReplyDelete
  3. Siempre digo que aquí en Madrid es imposible, a juzgar por su aspecto, saber de donde viene alguien. Muchas veces yo he tomado americanos por madrileños y viceversa. También, aunque si alguien es obviamente de origen no europeo, no se puede suponer que no vive en Madrid, porque hay mucha mezcla de cultura. En Guatemala, imagino que, además de haber una población más homogénea, el aspecto de esa población es muy distinto de Europea, y por eso los americanos destacarían mucho.

    ReplyDelete
  4. Me sorprendió mucho cuando llegué por primera vez a Madrid a ver que era tan moderna y diversa. Creo que la gran cantidad de turismo, y en particular el número de jóvenes de nuestra edad que vienen a estudiar aquí, añade a la mezcla de personas, haciéndolo más fácil para nosotros a mezclar con los nativos. Me imagino que en Guatemala, específicamente en el pequeño pueblo en que estabas, probablemente no hay mucho turismo o inmigración, y por eso, fue más difícil de sentirse como si estabas en tu propia casa. Probablemente esos pueblos no se han "americanizado" tanto como las grandes ciudades europeas como Madrid, y creo que es una gran parte de la razón que estamos tan a gusto aquí.

    ReplyDelete
  5. Ya he escrito sobre algunos aspectos de mi experiencia en Buenos Aires el verano pasado y la comparación con Madrid. Entiendo lo que dice Erin que podemos mezclar con los madrileños. Es lo mismo con los porteños. Estas ciudades son muy metropolitanas y tienen mucha inmigración. He estado en un pueblo pequeño en Perú también y cuando caminaba por las calles la gente siempre gritaba GRINGO a mí. Aquí en Madrid la gente me llama AMERICANO algunas veces y cuando estaba en Buenos Aires, me llamaba YANQUÍ. No me gusta.

    ~ John Luttrell

    ReplyDelete
  6. Aunque no he vivido en un país español antes de mi semestre aquí he viajado a muchos países pero nunca parecía como una nativa. Ser pelirroja en un país lleno de morenos es difícil. Nadie piensa que soy de España (aunque no he hablado todavía). No pasa nada. Soy americana y siempre será así.

    -Anna Sadler

    ReplyDelete
  7. Tus experiencias en Guatemala son muy interesantes! Parece que fue muy divertido pero mucho más difícil que tu experiencia en Madrid. Yo también pienso que fue más fácil acostumbrarme a la vida española que a la vida latinoamericana. Aunque es diferente de la cultura americana, la diferencia no parece tan grande que la diferencia entre los países latinoamericanos y los Estados Unidos.
    - Katie

    ReplyDelete
  8. Este verano pasado fui a Perú por nueve semanas y tenía muchas de las mismas experiencias que tú tenías y también yo comparto muchos de los mismos sentimientos. América Latina es muy diferente que algo parte de España. La gente parece diferente, los costumbres son distintos, y la estructura social y el ambiente política son completamente diferente. Como tú, me encantan los dos países por sus propias razones.

    ReplyDelete
  9. Pienso mucho sobre este tema. Para mí, porque soy "china" (aunque soy coreana), casi cada día puedo oir alguna persona dice, "¡china!" como si no lo sabía. Nunca siento como una nativa, además, siempre siento como una turista con una cámera cara y un grupo guiada muy grande de otros chinos. Pero no es muy diferente, porque ya en los EEUU parece como forestera aveces. La gente me pide, "de dónde eres?" y me respondo, "Los Angeles." Después me pide, "pero verdaderamente de dónde eres?" Y en Corea también soy americana, no coreana. Nunca soy una nativa.

    ReplyDelete
  10. Nunca yo he visto o visitado America del Sur pero tu experiencia es muy interesante. La verdad es que podemos armonizar con la gente española porque hay una mezcla de personas diferentes en este país. Europa no es tan aislado que America del Sur y muchas personas de culturas y orígenes diferentes viven aquí. Creo que tu experiencia es muy interesante porque he oído que la gente en los países de America del Sur es muy amable y cordial. Espero que tenga una oportunidad a visitar esta parte del mundo.

    ReplyDelete
  11. Haces un buen punto. Aunque el idioma en Guatemala y España es lo mismo, estos países son en continentes diferentes, y son muy distintas. El idioma en común no significa nada.

    ReplyDelete
  12. Tú haces un buen punto, Erin. Aunque no podemos hablar exactamente como los españoles, es relativamente fácil de mezclar con la gente del lugar en este país. La población española es muy diversa, físicamente hablando.

    ReplyDelete
  13. En colegio, fui a un parte rural de Honduras por casi dos semanas, y me sentí muy similarmente. Para mí, era más difícil relacionar con la gente en Honduras que la gente aquí en Madrid porque el estilo de vida en el campo de Honduras es tan distinto que el estilo en los Estados Unidos y Madrid también. Sin embargo, disfruté ambas experiencias en Madrid y Honduras, pero en maneras muy distintas.
    -Mike L

    ReplyDelete
  14. No puedo creer que escribiste esto porque yo también vivía el verano pasado con una familia en un pueblo muy pequeño y me desperté a la siete cada mañana a los reclamos de los gallos. Y también caminé a la esquela con las vacas a mi lado. Y tiene sentido lo que estás diciendo porque cuando estaba caminando tenía que ignorar los silbatos y gritos de las personas que sabían que yo no era panameña. En Argentina, aunque estaba mucho mas cómodo, también sentí unas de esos sentimientos. Pero en España el experiencia es totalmente distinta. Siento como hubiera vivido aquí todo mi vida y era muy fácil y divertido a adaptar.

    ReplyDelete