Sunday, October 31, 2010

¨Los etarras Portu y Sarasola se ratifican en que fueron torturados por los guardias civiles,¨




Hace unos dias encontré un articulo, ¨Los etarras Portu y Sarasola se ratifican en que fueron torturados por los guardias civiles,¨ que habla sobre algunos miembros de ETA pero en este caso, la discusión de ETA menciona injusticias en contra de los miembros que se llaman Igor Portu y Mattin Sarasola.

Los hombres que se quedaron en la cárcel por 1.040 años por su participación en los atentados en T4 de Barajas (el aeropuerto de Madrid). Ellos mantienen que fueron torturados por guardias de Guipúzcoa. Dicen que sufrieron puñetazo, cachetes, amenazados de muerte y también amenazados en contra de miembros de sus familias. Por ejemplo, uno de los etarras dice que las guardias dijeron que iban a detener su hermano.

Esta información fue revelada después de una sesión del juicio contra 15 guardias civiles que han sido acusadas de hacer injusticias y torturas en contra de los prisioneros.

Lo más interesante para mi es que esta situación es una de ETA pero no una de un atentado específicamente. Esta vez, ha sido una acción injustificada que hace daño al grupo terrorista. Nunca esperé que leería algo que admite que el gobierno necesita dar más respeto para miembros de ETA y que si hizo cosas injustificadas. Por otro lado, el autor incluye sintaxis y dicción que me hace sospecharme la viabilidad de las afirmaciones. Pienso que un periódico que circula alrededor del país de España debe tener cuidado sobre el tema de ETA porque hay muchos lectores del País Vasco además de los de Madrid y otros pueblos que han sufrido por atentados de ETA.

-Anna Sadler

Fuente: http://www.elpais.com/articulo/espana/etarras/Portu/Sarasola/ratifican/fueron/torturados/guardias/civiles/elpepuesp/20101026elpepunac_16/Tes

Saturday, October 30, 2010

Islazul


Este fin de semana, fui a un centro comercial llamado Islazul con Sydney. El centro comercial fue increíble. Para llegar allí, tuvimos que tomar varios metros. El centro comercial estaba relativamente lejos del centro de Madrid. De hecho, nos bajamos de la última parada antes del cambio de las zonas de metro (A a B). Al salir de la estación de metro, Sydney y yo nos sorprendió lo que vimos. No habían sonidos fuertes de los coches o de mucha gente. Estaba tranquilo; estaba muy limpio. El lugar parecía como su propia ciudad pequeña y bien organizada. Los apartamentos eran altos y modernos. Además, había un anfiteatro al aire libre muy cerca de la estación de metro y una pequeña chocolatería con churros y chocolate caliente. En mi clase de mitografía, hablamos de cómo una ciudad como Madrid se compone de las subculturas. Este fue un ejemplo perfecto de un lugar dentro de Madrid que tenía su propia imagen y su propio ambiente.

Para llegar al centro comercial, tuvimos que tomar un viaje de cinco minutos en un autobús. Esta fue la primera vez que había estado en un autobús en Madrid. En comparación con buses, este autobús fue muy limpio. (He estado muy impresionado con la limpieza del transporte de Madrid, especialmente en comparación con Barcelona.)

Finalmente, llegamos a Islazul. ¡Nuestro viaje valió la pena! El centro comercial tenía dos pisos; había un montón de tiendas como H & M y Zara y una tienda de deportes que era muy interesante y barato. Además, tenía muchos restaurantes que sirven tapas, comida italiana, y comida mexicana. Estaba muy entusiasmado de comer Taco Bell porque no lo he comido desde el verano. Después de andar por el centro comercial y de comer, nosotros decidimos a ver la película llamada Enterrado. Aunque la película estaba en español, pudimos entender completamente su trama. En general, tuvimos una gran experiencia. ¡Fue un día muy divertido! Me gustó ver otra parte de Madrid que era diferente de los otros lugares que he visto; fue interesante (y un poco aventurero) ir a otro lugar, además del Sol.

- Eric Singhi

España y Italia

Tuve la oportunidad de viajar a Italia y visité a Roma y a Florencia en el puente pasado. Me gustó Italia muchísimo y pienso que existen algunas costumbres similares a España. Sin embargo, me interesa algunas diferencias entre la cultura italiana y española porque las dos culturas subrayan valores pocos distintos. No se si algunos de vosotros estáis de acuerdo conmigo, pero me parece que el estilo de vida en España es casi el opuesto a el de los estados unidos. En nuestro país, existe una cultura de consumo y todo el mundo hace hincapié en ganar dinero para aumentar su nivel de vida. Por otro lado, los españoles no se preocupan excesivamente sobre la riqueza personal y les interesa mas relajarse y disfrutarse de la vida.

En el barrio donde vivo, siempre queda mucha gente tomando una copa o paseando por el camino cerca del río a todas horas del día. Pienso que de muchas maneras, este comportamiento mas relajado es mejor y conduce a una actitud de serenidad que nos ayuda a disfrutar nuestros ventajas y dar gracia por nuestra buena fortuna. En los estados unidos, es común vivir con muchas preocupaciones. Muchas veces no sabemos divertirnos porque estamos preocupados por el poco salario de trabajo o los problemas que puedan ocurrir en nuestro futuro.

En Italia, sin embargo, se concentran en como divertirse. Aunque esta actitud parece similar a la actitud que yo percibo en España pienso que las actividades y costumbres entre España e Italia son distintas. Por ejemplo, me pareció que en Italia, muchas de las actividades diarias incluyen a la familia y los italianos ponen mucho énfasis en las cenas familiares. Conocí una chica de nuestra misma edad en Florencia, y ella me contó que sus tiempo mas feliz del día es el almuerzo con su familia porque puede charlar con sus padres, comer comida riquísima y agradecer las bendiciones en su vida. Si concentramos nuestros pensamientos en todo lo bueno en nuestras vida, me avisó, mi nueva amiga, no estaríamos tan estresados ni tristes.

Entonces, cuando regresé a Madrid, mi señora y yo discutimos las diferencias entre el estilo de vida en Italia y España. Ella esta de acuerdo con mi opinión que el modo de intentar lograr la felicidad en los dos países es distinto. Pienso que en Italia el ideal es vivir entre familia y amigos con el apoyo y la compañía de seres queridos disfrutando placeres diarios. Por otro lado, en España la actitud general es la de evitar el stress, vivir disfrutando el momento actual y mantener mucha serenidad. En realidad, estoy agradecido que he tenido la oportunidad de pasar tiempo en los dos países y espero poder implementar las dos actitudes y ejecutar los dos estilos de comportamientos en mi vida.

Pero, que piensan ustedes? Han visto alguna diferencia entre el comportamiento de los italianos y los españoles?

Por Harrison Comfort

¿Real o Atlético?



He asistido a dos partidos de fútbol de los equipos Real Madrid y Atlético Madrid con algunos de los otros alumnos en el programa de Duke in Madrid. Los dos equipos juegan en la Liga pero Real Madrid juega en La Liga de Campeones de la UEFA lo que significa que Real es un club un mejor. En realidad, la relación entre los dos partidos me recuerda de la relación entre los Yankees y los Mets de Nueva York en el mundo de béisbol.

Me gustó la experiencia de asistir a los juegos de futbol, pero me he encontrado en circunstancias muy diferentes en los dos estadios. El estadio de Real es increíble y habían casi 100,000 espectadores. Lucía como una obra de arquitectura hecha por Gaudi. Me impresionó la diferencia entre los fanáticos que asistieron a los dos partidos. En el estadio de Real, me sentí que asistía un sitio turístico por que habían muchos extranjeros en la audiencia. El mejor futbolista del mundo, Cristiano Ronaldo, juega para Real y tiene habilidades atléticas increíbles y un pelicorto muy imitado. De hecho, algunos de mis compañeros compraron su uniforme antes del partido.

Por otro lado, me fue muy diferente la experiencia en el estadio de Atlético. No había gente extranjera y toda de la audiencia era española. En realidad, nunca he estado en un lugar con mas españoles. En el descanso, comimos los bocadillos de jamón en las bolsas y parecía estar en un parque. Disfruté el partido de Atlético mas que el de Madrid porque me apetece el ambiente con fanáticos auténticos. Además, personalmente prefiero el jugador, Diego Forlán, quien ganó el balón de oro en la copa mundial de 2010. En el partido de Real, estaba sentado muy lejos del campo y en el estadio de Atlético, estaba en la primera fila. Y resultó que pagué lo mismo por los dos boletos! Pero estoy curioso de saber sobre que piensan de los partidos de fútbol en Madrid. ¿Han visto un juego de Real o Atlético?

Por Harrison Comfort

Inmigracion y Discriminacion en Espana y los EEUU


Hemos discutido el problema de inmigración en España y el predomino de inmigrantes sin papeles. Un artículo de El País dice que casi 3.900 inmigrantes sin papeles han intentado arribar a España este ano. Los inmigrantes llegan a España en barquitas, que se llaman pateras, y llegan a la costa de Murcia y Andalucía. Los inmigrantes, por lo general, salen del norte de África de países como Argelia.

Vimos un documental en clase que muestra los peligros y problemas que los inmigrantes pueden encontrar durante su viaje a España. Después, discutimos los problemas que España tiene con respeto a los inmigrantes sin papeles. Algunos de mis compañeros comentaron que el nivel de inmigración de África en España ha tenido un efecto negativo en la educación pública, el racismo en España a los inmigrantes, y como estos efectos son diferente que los en los EEUU.

Estoy de acuerdo que muchas veces la inmigración, especialmente inmigración sin papeles, puede tener efectos negativos en el nivel de educación y el racismo. Sin embargo, no estoy de acuerdo con la idea que los EEUU son más amable a los inmigrantes. Pasaba el verano pasado en la frontera entre los EEUU y México y las condiciones, las actitudes, y las leyes de inmigración son lo mismo, o peor, que los en España. En los EEUU los inmigrantes tienen que cruzar un desierto en vez de un mar, pero es tan peligroso como cruzando el mar. Los inmigrantes sufren temperaturas extremas y una falta de agua potable, como los inmigrantes a España de África.
Los inmigrantes sin papeles en los EEUU sufren violencia y las mujeres sufren violencias de sus coyotes, o traficante de personas. Si los inmigrantes sobreviven la frontera y llegan en los EEUU, ellos enfrentan trabajos peligrosos, falta de movilidad social, y abusos de la policía y patrulla fronteriza. Los inmigrantes enfrentan leyes discriminatorios, cero oportunidades recibir ciudadanía, y cero oportunidades asistir la universidad. Los hijos de inmigrantes sin papeles en los EEUU sufren dificultades como los en España y tienen casi cero oportunidades mejorar sus vidas.

Las condiciones en España y los EEUU con respeto a inmigración son casi lo mismo. La excepción es que muchas veces no vemos el racismo, el peligro, y las violaciones de nuestro gobierno porque los EEUU es un país grande y no vivimos cerca de la frontera.

-Megan Riordan



Fuentes: http://www.elpais.com/articulo/espana/300/papeles/han/llegado/Espana/jueves/elpepiesp/20101005elpepinac_15/Tes

Friday, October 29, 2010

El flamenco



Anoche fui al espectáculo de flamenco con el grupo y ¡me encantó muchísimo! Ese espectáculo cambió mis imágenes de que es el flamenco totalmente. Los primeros dos actos eran, en mi opinión, más como una mezcla de diferentes tipos de baile – como el ballet, el claqué, y el baile moderno, con un poquito de flamenco de vez en cuando. Sin embargo, los bailarines fueron unos de los mejores que he visto, por su fuerza y sus capacidades de interpretar la música, y me gustó todo del espectáculo. Pero, sin duda, lo me gustó más era el tercer acto, lo del flamenco tradicional. Cuando vi la bailarina entrando en el escenario con su vestido rojo y sus zapatos rojos, sabía que esto será lo que he venido para ver.
Cuando ella terminó, otro bailarín entró y continuó con el espectáculo. Esto continuó muchas veces, y con cada vez el baile mejoró y yo me sentía más enamorada de ese tipo de baile. No sé si es porque yo bailaba para ocho años y por eso tengo una gratitud especial para los bailarines, pero no pude parar de mirar a sus pies, moviendo tan rápido, y no pude parar de pensar en la fuerza que esos bailarines tienen. Aunque yo no puedo bailar tan bueno como esos bailarines, durante todo, quería salir de mi asiento e ir al escenario para bailar con ellos. Y creo que éste es la mejor cosa que puede hacer unos actores o unos bailarines – iniciar en la audiencia un sentimiento que todos deben participar.
Además, creo que la última parte, con el agua sobre las tablas metales, mostró la versatilidad del flamenco. Creo que todos tienen una imagen muy tradicional de flamenco, con la mujer en un vestido, rodeando el hombre, pero éste era una modernización del flamenco, y, de verdad, mi parte favorita del entero espectáculo.

Robyn

Wednesday, October 27, 2010

¿Vale, Vale, Dale?

Hace dos meses que yo vivo en España. Y a pesar de volar a Madrid desde los Estados Unidos, yo pasé la mayoría del verano en Buenos Aires, Argentina. Pienso que una comparación entre las dos sería muy interesante. Por un lado las dos ciudades son muy parecidas—son las capitales de sus países, muy urbanas y tienen mucha cultura. Parece que Buenos Aires es más de Europa que América del Sur. De hecho, Buenos Aires se llama El París del Sur. Pero por otro lado, España y Argentina tienen muchas diferencias que yo he notado en los últimos meses.

Al llegar en Madrid, la primera cosa que noté fue la limpieza – la limpieza de las calles, el aire, el metro (se llama “subte” en Buenos Aires) y de todo en general. Buenos Aires tiene mucha contaminación, especialmente de los coches y los cigarrillos. No podía andar por las calles sin dolerme la garganta u ojos. Madrid es mucho más agradable y me divierto dar un paseo por la ciudad con las calles anchas.

La comida. Espero que no ofrendo a nadie, pero no me gustan mucho los platos españoles. Pero es difícil decir lo que es español. Hay paella, las tapas y los churros que son muy ricos pero creo que España falta un plato nacional. Prefiero la comida de Argentina, porque nunca podría negarme el lomo argentino (¡lo siento a los vegetarianos!). Se dice que el bife/bistec de Argentina es el mejor en el mundo porque el ganado sólo come la hierba en vez de harina de maíz. Técnicamente el “lomo” significa un tipo de corte de una vaca, pero en Argentina es sinónimo de bife. Cuando se consideran el vino malbec, la comida italiana, y las emanadas (diferente de las de España), Argentina gana la batalla de comida.

Algo que es muy similar es la vida nocturna. Madrid y Buenos Aires nunca duermen. Salvo la diferencia entre los nombres de “discoteca” y “boliche,” toda la gente sale por la noche de la misma manera. He notado en España, que no la vi en Argentina, la costumbre del “botellón.” Antes de ir a las discotecas se pueden ver los madrileños bebiendo en los parques y las plazas con sus amigos. Creo que es una costumbre ilegal, pero todas las personas participan y la policía no dice nada. Y por supuesto, la noche termina en las ciudades con el amanecer . . .

Pero sobre todo, la mayor diferencia es el lenguaje. La diferencia entre el español de España y el castellano de Argentina es tan grande que algunas veces una persona de un país no puede entender una persona del otro país. El castellano argentino usa el “yeísmo,” en que no me “llamo” John . . . me “SHamo” John, por ejemplo. También el voseo de Argentina me preparaba para el vosotros de España porque suenan similares (pero nunca aprendí ni el voseo ni el vosotros). El lunfardo de Argentina complica las cosas también porque no se usa fuera del país. Además mis amigos han mencionado el uso de “vale” en la vida diaria aquí para significar muchas cosas. Pero en Argentina no se usa vale . . . en vez de “vale,” se usa “dale.” Más o menos son iguales.

La cosa sin duda que los países comparten es la pasión por el fútbol. Soy un Messi que ha vendido de Argentina para jugar en España.

~John

INTERCAMBIO!

La semana pasada me inscribí para un intercambio y luego se reuní con mi Intercambio, Beatriz. Al principio estaba muy nerviosa sobre no sólo conozco a alguien nueva, pero alguien español. ¿De qué vamos a hablar? ¿Va a reírse de mi español? ¿Vamos a llevarnos bien? Sin embargo, decidí que registrarse. Muchos de mis amigos me dijeron que se habían reunido con sus Intercambios y fue muy divertido. También me dijo que no debo tener vergüenza sobre hablar español porque los Intercambios hablarían en ingles de un nivel similar de nosotros. Cuando fui a inscribir para un Intercambio me sorprendió por la cantidad de alumnos de CEU quería participar. Porque estoy aquí para estudiar español, me gusta mucho la idea de un Intercambio, pero si yo hubiera estado en Duke no creo que me hubiera inscrito.

Finalmente me comuniqué con mi Intercambio y planeamos una "cita a ciegas" ... o al menos eso es lo que parecía. Elegimos un lugar y ella me dijo lo que llevara! Estuvimos juntos alrededor de una hora porque yo tenía que estudiar y ella tenía que reunirse con sus amigos. Sin embargo, en esa hora, sentí que aprendí más sobre la cultura de España y la percepción de los estadounidenses que tiene los españoles. Mas que en el resto de mi tiempo aquí. Obviamente, sé que esto no es cierto, pero parecía como una hora muy productiva. Hablamos acerca de sus opiniones políticas, en particular, su disgusto por Zapatero, y sus hijas, así como lo que hace para la diversión en los fines de semana. Era, para mí, una experiencia increíble y estoy entusiasmado con pasar más tiempo con ella y aprender más. Me sorprendió la cantidad de preguntas que quería hacer y cuántas preguntas tuve para preguntar. Ella tenía tanto que compartir conmigo, incluso cosas que no he pensando en preguntarle!

-Melanie Burton

Tuesday, October 26, 2010

Las oportunidades de vivir en Madrid

Estoy muy impresionado por las oportunidades diversas que existen en Madrid. Posiblemente es por resultado de vivir en Chapel Hill, Carolina del Norte para veintiuno años de mi vida, pero me alegre de nuestra oportunidad de vivir en uno de los ciudades mas culturales del mundo.

Para nuestra clase de pintura, tuvimos un ensayo para el mid-term sobre una obra de arte. La artista principal en la clase hasta el punto de la examen fue Francisco de Goya, pues yo escogí la obra Saturno por Goya. Si fuera en Durham para el semestre estuviera que buscar por el red para encontrar un foto de la pintura para que pudiera estudiarla. Pero, por estar en Madrid, en menos de 20 minutos, yo fui en el Circular 2 desde mi apartamiento hasta el Prado y miré la pintura Saturno por la primera mano. Sin duda, puedes analizar una obra mejor en la primera mano, pues pude notar detalles mas intricas de lo que si estaba mirando el Saturno en el red. Este es solo uno de los ejemplos de la cultura diversa y enorme de Madrid. También existe la gran cultura de fútbol. Y por ser un gran fan de los deportes si fuera en Duke, buscaría por el red los resultados de los partidos de los dos Real Madrid y Atlético Madrid. Pues, me encanta que puedo asistir un partido de Atlético Madrid por caminar cinco minutos al estadio de Atlético, Vicente Calderón. España tiene tantas oportunidades desde las artes hasta los deportes y me gusta estar en un sitio con casi demasiada cultura.

-Sam Berchuck

El alcohol, fuente universal de problemas

El alcohol está al fondo de muchas cuestiones legales en los EEUU, tanto como hay una agencia nombrada por hacer cumplir las leyes que conciernen el alcohol (Alcohol Law Enforcement o ALE). Siempre pensaba que en Europa había una actitud más relajada hacia el alcohol, que había una cultura diferente de beber que no suscitaba problemas legales. Aunque no habrá un mercado de tarjetas de identidades falsas en España, la venta de alcohol aquí no sigue sin problemas. Hay reglas que tienen que ver con el tiempo de la venta, la edad del consumidor, y, como con cualquier transacción, los impuestos. Sin embargo, hay algunos fenómenos nuevos que pretenden evitar cumplirlos. La venta del alcohol no será la misma cuestión aquí que es en los EEUU, pero es un tema bastante relevante que aparece en las noticias, y he encontrado dos artículos que tratan de ello.

Según el artículo Noche + Alcohol = Negocio2, los ciudadanos chinos dirigen un negocio en el que pueden eludir las leyes de la venta del alcohol. En Madrid, se prohíbe la venta del alcohol después de las diez de la noche, pero hay vendedores chinos que andan por las calles por la noche, vendiendo cervezas y cubatas de sus carritos después de la hora legal de vender. ¿Y cómo quedan sin castigo? Pues, a veces ocultan su negocio verdadero detrás de la venta de platos calientes; venden estos platos, pero esconden el alcohol—que forma su negocio lucrativo—al fondo de sus carritos, debajo de la comida. Además, para cumplir los pedidos grandes (de, como, 50 cervezas), almacenan sus productos en sus ultramarinos, y cuando alguien les pide más que tienen a su lado, llaman a sus compañeros y ellos les llevan en coche las bebidas. Porque no desplazan con mucho, pueden huir fácilmente de la policía. Y si la policía los atrapa, solo llevan pocas cervezas, aunque venden más. Venden tarde, venden a los niños menores de la edad de beber, y no tienen que pagar impuestos. Y se libran. [1]

Muchos de eses vendedores chinos conocen bien a sus clientes, y les llaman por teléfono para hacer transacciones. Pero hay un negocio distinto en Barcelona, otro negocio clandestino, discutido en el artículo Un vacío legal da alas al 'telebotellón', que se llama así—‘telebotellón.’ Con empresas como Telebotella, la gente le puede llamar a la compañía, pedirle alcohol como si fuera pidiendo pizza de Dominos, y se lo lleva la empresa a su domicilio. Estas compañías también venden después de la hora legal de vender (las once en Barcelona), y a los jóvenes. El gerente de Telebotella, Krasimira, dice que para verificar la edad del consumidor solo “notamos por la voz si la persona es jovencita." Con lo que concierne la legalidad del negocio, confesa, “Esto no es un local, sino una venta a distancia, y la ley no nos afecta." [2]

Los EEUU no es el único país que tiene varias leyes que conciernen el alcohol, ni el único que tiene problemas con la conformidad con ellas. De hecho, hay una agencia en España que también atiende las cuestiones del alcohol— la Agencia Catalana de Consumo. Para concluir, después de quedarme en España un rato, he aprendido que aunque tendrán los españoles una actitud distinta, no es una actitud de “todo vale.” Tomad nota de eso, compañeros, ¡a menos que queráis una multa por beber en las calles!

Fuentes:

[1] Bornay, Ana, Blanca Paz García, y Sonia Sánchez. "Noche +Alcohol = Negocio2." El Mundo. 27 Octubre 2010: 2.

[2] García, Jesús. "Un vacío legal da alas al 'telebotellón'." El País. 27 Septiembre 2010. 20 Octubre 2010. http://www.elpais.com/articulo/cataluna/vacio/legal/da/alas/telebotellon/elpepiespcat/20100927elpcat_3/Tes.

~Sonya

Monday, October 25, 2010

Mi Madre en Madrid


Antes de mi viaje a España, no sabía mucho sobre mi madre en Madrid. Mi amiga, Stephanie, quien estudió en Madrid el año pasado, me recomendó una mujer como se llama Conchita. Me dijo que esta madre vive muy cerca de la escuela y es muy simpática. Ahora, estoy muy feliz con mi decisión de tener Conchita como mi madre en España. Ella es fantástica y siento como un miembro de su familia.

Cada día Conchita cocina cosas deliciosas para Amanda y yo. Muchas veces ella crea comida que yo nunca vi en el pasado, pero me gusta toda. El otro día ella cocinó un plato con zanahorias, arvejas, chorizo, alguna salsa y huevos fritos. Yo sé que no parece que era deliciosa, pero a mí me encanta. A diferencia de otras madres del programa de Duke en Madrid, Conchita nunca hace bocadillos para nosotros. Para almuerzo tenemos una sopa diferente cada día, por ejemplo comimos sopas de garbanzo, de pasta, de calabaza o de una mezcla de vegetales. Después de nuestra sopa, tenemos un tipo de carne y patatas fritas. Es posible que ella tenga una obsesión de patatas fritas porque recibimos una forma de patatas fritas más o menos una vez cada día. Además, Conchita le gusta ver la televisión todo el tiempo. Es dudoso que ella esté en el apartamento sin la televisión esté encendido. Durante nuestras horas de comer, vimos las noticias o La Rueda de la Fortuna. Me gusta mucho La Rueda de la Fortuna porque necesito usar mi vocabulario de español y, por eso, estoy practicando mi español mientras me estoy disfrutando.

En total, estoy muy alegre con mi vivienda en Madrid. No pienso que pueda tener una madre mejor que Conchita. Va a ser difícil para decir adiós a ella en diciembre. Espero que aprenda cocinar algunos de sus platos antes de salir.

-Lauren Pfeiffer

Rajoy contra Zapatero


Esta mañana, durante un mitin del partido popular (PP) Mariano Rajoy acusa al Gobierno de José Rodríguez Zapatero, “de haber llevado a cabo el recorte social más grande de la democracia.” Obviamente, durante un mitin del PP, Rajoy va a insultar al gobierno de Zapatero, su rival, en la próxima elección del presidente de España, pero hay que destacar la legitimidad de sus comentas. Sin duda Zapatero es un político socialista, pues a él le gusta gastar dinero en sus programas sociales, pero durante una crisis económica no es fácil gastar dinero sin repercusiones. Pues, la acusación de Rajoy probablemente tiene validez, pero la mayoría de sus proclamaciones probablemente son propaganda para las elecciones en 2012. Si es verdad que Zapatero ha cortado sus gastos sociales, este certidumbre va a estar una punto importante durante las campañas anteriores de la elección.

Para mi, es demasiado temprano pensar en los elecciones de 2012, porque dos años es un tiempo largo. Nadie sabe de los movimientos de la economía y las iniciativas del Presidente en el cargo que pueden cambiar el resulto de la elección. No creo que las acusaciones de Rajoy son relevantes en la política de España. Auque, es obvio que Zapatero ha cambiado algunas de sus metas por lo largo de su etapa, no es malo. En mi opinión un presidente necesita tener la habilidad de cambiar sus creencias en ambientes diferentes. Parece que Rajoy es acusando a Zapatero por cambiar algunas de sus prioridades, aunque Rajoy no comentó sobre el ambiente que cambia constantemente. No quiero decir que Zapatero o Rajoy es mejor, pero que la pelea entre el PP y PSOE es ha empezado y se está calentando.

Fuente:

El País: Rajoy acusa a Zapatero de haber ejecutado el mayor recorte social de la democracia, 24/10/10

-Sam Berchuck

Beneficios de la Ley de Memoria Histórica

Después de hablar mucho en clase sobre la Ley de Memoria Histórica, me llamó la atención un artículo que trata de las fosas comunes. Se acaba de entregar a un hijo los restos de su padre, quién fue un víctima del régimen de Franco. Aunque yo he estudiado un poco sobre la Guerra Civil y la dictadura de Franco antes de venir a España, no sabía el efecto inmenso que este período tuvo en la sociedad española. Después de leer Los Girasoles Ciegos y aprender sobre la Ley de Memoria Histórica, me dio cuenta tantas personas se murieron y las dificultades que todavía existen hoy en día.

Por causa de la tristeza de este período, pienso que el reconocimiento de los víctimas en la Ley de Memoria Histórica es muy importante. El artículo trata de un fusilado que se encontró en una fosa y cuyos restos fueron entregados a su hijo. Fue muy importante para el hijo recibir los restos de su padre. También fue muy importante que su padre fuera reconocido aún después de tantos años y una placa se levantó que conmemoró su vida. Aunque críticas han dicho que la Ley “reabre heridas” pienso que el trabajo de encontrar las fosas es muy beneficioso para muchas familias. Sin embargo, el artículo también describe las dificultades del proceso de encontrar las fosas. Arqueólogos, antropólogos y forenses tienen que trabajar mucho para encontrarlas. Se formaron hace muchos años y muchas han sido sepultadas por casi cinco metros de basura y otras han sido destrozadas. Antes de leer este artículo no pensé mucho en el aspecto de la Ley que tiene que ver con las fosas. Pensé que las compensaciones financieras eran el aspecto más importante. Ahora, yo veo que la entrega de los restos es muy significativo para los familiares y el trabajo de encontrar las fosas tiene un gran valor para ellos.

http://www.elpais.com/articulo/espana/entregan/restos/familiar/mundo/cambia/elpepuesp/20101024elpepunac_6/Tes

- Katie Soltis

Inmigración en Europa

Leí hoy, un artículo en elmundo.es que se llama "Grecia llama de
urgencia al Frontex ante la oleada de inmigrantes ilegales." Este
artículo me interesa porque habla de cosas que hemos discutido en
clase hoy, y también cuando aprendemos de la política de Aznar y
Zapatero: inmigración. Este tópico es muy controvertido y prevalente
en todas las países. En resumen, el articulo discute que Grecia no
pudo controla el flujo de inmigrantes y pregunto a La Comisión Europea
para ayudarla con impedir la inmigración. Dijo en al artículo que
Grecia, en la última semana recibía "un creciente flujo de inmigrantes
ilegales de terceros países que utilizaban la fronteras de Turquía con
Grecia como "puerta" a la Unión Europea." Pienso que es importante que
todos los países trabajen juntos o a menos tienen ideas/reglas
similares sobre la inmigración porque les afecta a todos los países en
el UE. Cuando alguien está en el UE, no necesita un pasaporte para
viajar entre los países y por eso, es más fácil para los inmigrantes
ilegales, mudan, sin permiso a lugares diferentes, como a España de
Grecia. Según el artículo, "las fronteras de Grecia con Albania y
Turquía son los dos puntos por donde se producen más entradas ilegales
a la Unión Europa, ya que suman entre ambas el 88% del total en 2010."
En mi opinión, fue importante que Grecia solicito ayuda con su
situación porque es su responsabilidad evitar tanta inmigración.

Este artículo me hace pensar en la inmigración de hoy en día. Es algo
muy difícil para mí porque puedo entender las dos puntas de vistas:
que debemos permitir inmigración y las protejamos y apoyamos las
inmigrantes ilegales pero a la misma vez, que esto no es posible. No
hay algún país que tiene suficiente trabajos, dinero, o espacio para
cada persona quien quiere vivir allí. Estoy curiosa de si la actitud
que tiene Zapatero de sus policías de inmigración, contribuye a los
problemas que tiene España con la economía ahora. Aprendimos en clase
que el paro es muy alto y que inmigrantes tiene 5% de los trabajos
disponible. ¿Están conectados?

http://www.elmundo.es/elmundo/2010/10/25/union_europea/1287999223.html

--Melanie Burton

Una mezcla de las genéticas y el arte


Yo tengo un gran interés en las genéticas, pero cuando decidí viajar a España me daba cuenta que no iba a tener una oportunidad estudiar las genéticas en una escuela de humanidades. Mis clases de “Duke in Madrid” por la mayoría están del tema de los artes o historia, sin la presencia de los clases de ciencias o matemáticas. Pues, no fue una sorpresa cuando me describí la empresa Genetic Photos. Aunque, el nombre de esta empresa es en Ingles, viene por España y su propósito es vender obras de arte que son basados en una cadena de ADN. La directora de Genetic Photos tenia una gran interés en las genéticas, pues ella usa su creatividad pensar en una manera de manifestar la belleza y poder de la naturaleza. Porque, según ella no existe una artista, ni nunca existía una artista mas intrica en sus obras que la naturaleza.

Genetic Photos personaliza las obras de los genomas únicas de sus clientes. Ellos envían un kit de análisis de ADN para que los clientes puedan devolver un vaso lleno de saliva. Parece interesante a mi que los clientes tienen tanta confianza en Genetic Photos que no van a abusar el uso de su tecnología. En mi opinión, por tener los datos genéticas de alguien, Genetic Photos tiene acceso al demasiada información. Según el articulo, la empresa trabaja por las regulaciones de la Agencia Española de Protección de Datos. Pero, para mi no vale la pena dar mi genoma a una empresa como Genetic Photos para una obra de arte, aunque es chévere que España puede mezclar la ADN y el arte.

Fuente:
El País: El ADN convertido en obra de arte, 24/10/10

-Sam Berchuck

Sunday, October 24, 2010

Barcelona VS Madrid




La fin de semana anterior, nuestro grupo viajó a Barcelona para un excursión cultural. Mis expectativas de Barcelona se superaron. Con la arquitectura de Gaudí y el arte de Picasso, he encontrado el ambiente muy hermoso con mucho carácter. Pero la única cosa que me sorprendió fue la diferencia entre Madrid y Barcelona. Estas ciudades son 313 millas aparte y son situadas en el mismo país (a pesar de que no lo admiten), pero la gente, la cultura, la lengua, la comida, el medio ambiente, todo es completamente diferente.

Me di cuenta que la gente de Barcelona es más diversa que la gente en Madrid. Yo hablé con algunos amigos que están estudiando en Barcelona y ellos me dijeron que durante el siglo veinte, había más inmigración a Barcelona que Madrid y por eso, la gente parece diferente. Cuando yo estaba caminado por Las Ramblas en Barcelona, no he oído nada de español. La mitad de la gente de Barcelona solamente habla en catalán y la otra mitad son turistas y hablan en inglés o francés o cualquier lengua. Por otro lado, Madrid tiene el sentimiento de una ciudad España. La gente habla español todo el tiempo y con un acento diferente de todo España. Además, existen preferencias políticas diferentes entre las dos ciudades. Madrid siempre ha favorecido el Partido Popular (PP) que normalmente es más conservativo mientras Barcelona y Cataluña ha soportado el Partido Socialista (PSOE) que normalmente es más liberal. ¡Este es evidente porque la desnudez es legal en Barcelona!

Simplemente, Barcelona no es España. Los dos son ciudades animadas y hermosas pero yo sentí que Barcelona es una ciudad europea compuesta por una variedad de personas. Madrid es la capital de España y una ciudad muy orgullosa de sus raíces españolas. He disfrutado viendo ambas culturas para entender la relación entre las dos.

-Chris Senior

Una Nueva “Agenda Social”



Esta semana, Zapatero anunció su intención implementar una nueva “agenda social” para ayudar con la gente desempleado y sus familias. Según un articulo en El País, esta agenda va a enfocar en ayudando a personas desempleados por mucho tiempo, con la creación de programas de formación para los desempleados y “medidas de conciliación de la vida familiar y laboral,” que van a apoyar mujeres en el trabajo. Antes de mi llegada en Madrid, no me dio cuenta de la gravedad de los problemas económicas en España. Aunque la recesión global ha afectado casi todos los países del mundo, España continua tener problemas graves con el paro, que subió a 20% en abril de 2010.


Creo que va a ser interesante ver las reacciones de la gente español a esta nueva agenda social. Yo sé que Zapatero ha sido criticado por las grandes deudas del gobierno y por su fracaso de mejorar la economía durante su tiempo como presidente. Aunque la creación de programas de formación podría beneficiar mucho a los desempleados, la implementación de nuevos programas obviamente va a costar más dinero. Me parece probable que la oposición va a criticar Zapatero por continuar gastar dinero cuando el gobierno ya tiene problemas con deuda. En mi opinión, será muy difícil para mantener su posición como presidente si Zapatero no puede mejorar la situación económica. Aunque programas de formación y programas para ayudar las mujeres en trabajo buenas adiciones del estado de bienestar, es posible que la creación de programas caras no deba ser su foco principal durante la recesión.

-Erin Harless

Díez, Anabel. "Zapatero Anuncia Una Nueva Agenda Social Para Desempleados ·
ELPAÍS.com." ELPAÍS.com: El Periódico Global En Español. 23 Oct. 2010. Web. 23 Oct. 2010. .

Multitarea: y la cultura de los alimentos


En los Estados Unidos, cuando tengo hambre, compro un sándwich o bolsa de galletas saladas para comer mientras que anda, estudia o siéntame en clase. Para mí, comer, en sí misma, no es una actividad. ¡Puede hacer un montón de cosas mientras que comer! Casi todos los días entre lunes y viernes, nunca espero por una hora ni grupo de personas específicas y como cuando quiera y pueda. Por eso, tuve que hacer algunos cambios a mis hábitos cuando llegue a España.

El primer día, me desperté y preparé por clase. Cinco minutos antes de que tuviéramos que salir, me di en cuenta de que mi señora ha preparado un desayuno por Molly y yo. ¡Me sorprendió mucho! Nunca se me ocurrió que tengo que dejar un poco de tiempo extra para comer en la mañana, sobre todo cuando tenemos clase. En este día, no tuve tiempo para comer, pero no quería estar rudo y por eso, puse las galletas en una servilleta y las frutas en la bolsa. Pensaba que pueda comer las galletas en el metro y las frutas luego por la comida. ¡En el metro, yo estaba a punto de sacar las galletas y se las comí cuando me di cuenta de que nadie estaba comiendo! También, cuando llegue al aula Duke por la orientación, Nuria me dijo que no se permite comer en clase ni la biblioteca en España. Este día, no podía entender estas cosas, pero después de vivir en España por dos meses pienso que tengo un idea mejor de los contrastes culturales en torno a comer y también realizar múltiples tareas, en general.

Pienso que, por algunas personas en los estados unidos (especialmente durante la semana de trabajo por los que viven en grandes ciudades) solo comen para sobrevivir. Aquí me parece que la comida es importante porque crea un tiempo y espacio para comunicar con los amigos y la familia. No existe la actitud que todos los tareas son más importantes que la comida. Por eso, no encuentran tantas comidas portátiles ni por la microonda. Pienso que este estilo de vida es mucho más saludable por el cuerpo y también la familia. Aunque ahora entiendo el valor de tomar tiempo para sentarse y pasar tiempo con la familia y los amigos cuando comer, creo que todavía prefiero el estilo de vida que estoy acostumbrado cuando solo como sentado por los fines de semana.

-Sarah Barnes

La percepción de los estudiantes de Duke por los universitarios y profesores de CEU

"¿En qué universidad estudiáis en los Estados Unidos?"

"Duke."

"Ohhh, he visto el powerpoint. ¡Karen Owen!"

Eso fue una conversación que Eric, Molly, y yo tuvimos con nuestro profesor de fotografía en CEU. Obviamente, todos los estudiantes de Duke ya saben de este powerpoint infame, pero nunca había podida imaginar que los malos efectos de las acciones de Karen Owen pueden ser notables tan lejos de Duke, particularmente en España.

Después de este incidente, tratamos de explicar que, en realidad, Duke es una universidad muy buena y el comportamiento de Karen no es típico de los estudiantes en nuestra universidad. Pero esta conversación me hizo pensar de la percepción de nosotros en CEU.

Lo que es una adaptación interesante para mí es que, aquí en España, casi nadie ha oído de Duke, y además casi nadie sabe que es una universidad muy buena. Por eso, es posible que los profesores de CEU tengan expectaciones bajas de nosotros, con lo que no estamos acostumbrados.

Por otro lado, no sé cómo nos reaccionan ante nosotros los estudiantes de CEU. Nuestra ropa es diferente, nuestros acentos son diferentes, y navegamos los pasillos de la escuela en grupos grandes de extranjeros mientras hablamos en inglés. Cuando he hablado con los universitarios, mis experiencias han sido muy buenas. Ellos son amables y curiosos, y ofrecen ayudarnos en clase cuando no entendemos perfectamente la lectura.

En una manera, me gusta el hecho de que podamos crear una reputación para nuestros mismos sin la influencia de las percepciones de Duke. Pero, por otro lado, todavía hay muchos estereotipos que viene con ser americanos. Ojalá mi profesor de fotografía sea el único de CEU que conoce del powerpoint para que este no dificulte nuestra reputación y la de Duke.

-Sarah Krueger

Saturday, October 23, 2010

La experiencia internacional de estudiar como forastero: ¿una broma completa?

Durante el proceso bastante largo de decidir y pensar sobre los buenos y malos de estudiar en España para un semestre, yo, como casi toda la gente que se encuentran en esta situación interesante, me hice una lista mental de todos los aspectos buenísimos que podrían venir juntos esta experiencia. Entre esta lista inmenso que estudiantes como nosotros hacen son varios aspectos culturales que nosotros usamos para racionalizar el gasto de tiempo y recursos de estudiar en otro país. Estoy hablando sobre cosas como aprender como es vivir como europeano, conocer a gente de varias culturas, sumerjarse en la historia y cultura verdadera de España (o Italia, Francia, Inglaterra, Grecia, etc.) y los miles de cosas semejantes. Para razones muy evidentes, este tipo de cosa toca un papel importantísimo para nosotros y probablemente nuestros padres en hacer esta decisión y decidir eventualmente que si vale la pena pasar el semestre afuera de los Estados Unidos. Sin embargo, después de estar aquí, viviendo el sueño y pasando el tiempo como forastero estudiante, he empezado pensar que esta versión de cómo es un semestre afuera es, a lo menos, un poco contaminado de mentiras. Por favor, penséis en una semana típica aquí en Madrid (cuando no tenemos exámenes); con la excepción de estar en clase o en viajes a lugares entre España, la gran mayoría de nuestro tiempo y mi tiempo pasa entre otros Americanos, hablando ingles ínter mezclado con español ocasional, conociendo a gente desde los Estados Unidos y, de vez en cuando, uno o dos Españoles quien hablan ingles. Cuando salimos las noches, no vamos a lugares e sitios auténticos, llena de madrileños, vamos a lugares hechos verdaderamente para americanos. Aunque se dicen que esto no es siempre verdad, la verdad es que si, los destinos de ‘salir’ son diseñadas para gente como nosotros.

No estoy diciendo que no me ha gustado esta experiencia mucho- ha sido una maravilla verdadera en todas la maneras de la palabra. Sin embargo, creo personalmente que debemos reexaminar las razones para estar aquí en este país llena de cultura, historia, y arte. También, aunque solo estamos en la mitad del viaje, hemos recibido varias memorias y experiencias que verdaderamente son de mucho valor cultural. Solo diría que encontrar un balance entre gastar el tiempo precioso aquí entre lo auténtico y lo que es hecho para americanos es un trabajo importantísimo.


Por Michael Conners

Wikileaks y percepciones de los EE.UU.





La guerra en Irak es un tema muy controversial por el mundo. Existen muchos países que no están de acuerdo con esta “lucha contra terrorismo.” Recientemente, una página de web que se llama “Wikileaks” publicó miles de documentos secretos sobre la guerra para “esclarecer la verdad.” Revela datos sobre las muertes, sobre la participación de Irán en la guerra, el tratamiento de prisioneros, y más.

El fundador, Julian Assange, piensa que el mundo tiene la derecha de saber toda esta información. Assange presenta una conferencia de prensa esta mañana para hablar sobre sus acciones. Otros grupos ONG asistieron esta conferencia para estos hechos. Por ejemplo, los datos habla sobre víctimas entre la población civil. Hay más que el gobierno de Bush en los EE.UU. reveló. Es interesante porque a mi me parece que este artículo da el sentimiento que los EE.UU. tiene la culpa por estas muertes, pero en realidad, la mayoría de estas víctimas entre la población civil ocurrieron como resultado de acciones de soldados de Irak. El artículo también hace comparaciones entre estas muertes y las muertes de los ataques del 11 de septiembre en los EE.UU. Aunque obviamente las muertes en Irak son tragedias horrorosas, pienso que esta comparación no es justo. Ataques terroristas durante un tiempo de paz tiene implicaciones diferentes de muertes de civiles durante una guerra. (Desafortunadamente, todavía tienen el mismo resultado.) Finalmente, menciona que Obama necesita ordenar una investigación sobre la tortura. Los datos revelan que mucho de este maltratamiento de prisioneros es el maltratamiento de soldados estadounidenses en prisiones de Irak.

Wikileaks nos ofrece datos interesantes sobre la guerra en Irak, pero pienso que lo más interesante son las percepciones de los EE.UU. que puede ver por el artículo. Obviamente, Wikileaks demuestra que los Estados Unidos cometen actos malos en Irak, pero este artículo falla mencionar el otro lado del cuento. La representación de nuestro país no es muy buena en muchos partes del mundo. Wikileaks y El País no van a ayudar esta imagen.


Fuentes:

http://www.elpais.com/articulo/internacional/fundador/Wikileaks/documentos/revelan/verdad/guerra/Irak/elpepuint/20101023elpepuint_8/Tes

http://wikileaks.org/


-Nicole

Tuesday, October 19, 2010

¿Comemos bien en España?

La cultura de comida es una cosa que me encanta mucha. Pienso que es el mejor manera para aprender la cultura o el país. Por ejemplo en Madrid, y España en general, muchas restaurantes sirven las tapas. Las son muy populares en España y, es cierto que esta tipa de comida es un símbolo de la cocina española. Por ejemplo, en el 18 de Octubre en Shangai China hubo una exposición gastronomía cuando los visitantes pudieron probar las tapas diferentes de España. El evento consistió de los cocineros españoles que cocinaron la comida distinto de cada parte del país. También, los cocineros adaptaron sus platos al publico chino (1).

Pues, ahora mis tapas favoritas son las croquetas, la paella, y el jamón ibérico. Además, aun que el color es un poquito raro, el chorizo que mi madre pone en mis bocadillos es muy delicioso (Y estoy hablando de bocadillos… el restaurante de bocadillos pequeños es en Madrid. Recuerdo que muchos de nosotros solamente pensaban que este restaurante solo esta en Sevilla, pero no es la verdad). Porque he mencionado mi madre, debo hablar sobre la comida que recibo en mi casa.

Yo tengo una situación rara en mi casa española. Mi madre no tiene un horno. Por eso, Megan y yo solamente recibimos la comida frita o la que no necesita cocinar en un horno. Yo quiero decir que nuestra comida es muy buena y casi siempre nos gusta la comida casera de Nieves (nuestra madre). Pienso que muchos de vosotros tiene una cocina con un horno, pero quiero saber si la comida que Nieves nos da es la misma de otras en nuestro programa. He hablado con muchos de ellos y me parece que vosotros recibís comida más variada mejor que Megan y yo. Pues, es decir, vuestra comida es más saludable de que nosotros comemos.

Además, Megan y yo no entendemos completamente que podemos hacer cuando no nos gusta una comida. Sabemos que los directores del programa de Duke nos dijeron que debemos decir nuestra madre si no nos paladea una cosa, pero no queremos estar maleducadas. ¿Que harrías en nuestra situación?

-- Jenna Gates

1. http://www.google.es/search?hl=es&tbs=nws:1&q=espana+comida+2010&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=

Sunday, October 17, 2010

¿España es un país católico?


Yo siempre imaginé que en España había una clara influencia católica. La imagen que el país proyectaba al resto del mundo me parecía bastante católica, además de que la iglesia ha sido muy importante a lo largo de la historia española. A diferencia de casi todo Europa, esa influencia no desapareció con las reformas protestantes de los siglos 14 y 15. Y hacen solo cuatro décadas que la única religión con reconocimiento legal era el catolicismo.

Pero en mi experiencia aquí, la presencia de la iglesia es casi invisible. Los artículos recientes relacionados a la iglesia en las noticias sí existen, pero se tratan más de celebraciones, o eventos inconsecuentes, que de algo sustancial con un tema realmente religioso. [1]

Mientras que la gran mayoría de los españoles se declaran católicos (94% según la base de datos del CIA estadounidense [2]) hoy en día, es claro que la presencia de la religión se ha debilitado mucho desde los días de Franco. En un artículo del Imparcial, se habla de la supuesta diferenciación de España entre los países del oeste de Europa, y se propone que en décadas recientes España ha cambiado bastante, especialmente en el ámbito social.[3] Después de todo, es difícil creer que un país 94% católico acepte el matrimonio homosexual, o tenga una de las tazas de nacimiento más bajas debido al uso de anticonceptivos. [4]

En otra encuesta hecha por el centro de investigación CIS solo 73% de los españoles se declaran creyentes en el catolicismo (ni siquiera practicantes), un porcentaje que sigue bajando. [5] Esto me parece más cerca de la realidad, ya que creo que con el fin de la dictadura, no solo la economía y la política de España ha cambiado. La secularización ha sido fuerte. Como mencioné, un gran indicador de esto son las leyes sobre temas sociales como el matrimonio homosexual. Más allá de sus supuestas creencias religiosas, muchos españoles son socialmente progresivos. Si no, no sería posible que Zapatero sea el líder del país. Zapatero, y el partido socialista en general, han tenido conflictos con la iglesia en el pasado. En una instancia Zapatero comento sobre un reclamo de la iglesia con: “Decir que la extensión de derechos es una vulneración de la democracia es algo que no acepto". Un representante de la iglesia comento sobre la situación que “Lo que está pasando es que el Partido Socialista, en el gobierno, se ha alejado de las posturas de la Iglesia, lo cual se puede interpretar como reacción a que la Iglesia se está orientando hacia el Partido Popular". [6]

Sin esperarlo, he encontrado una clara relación entre la situación de España y la de los EE.UU. La izquierda politica es percibida como una entidad sin religion, incluso sin valores morales, porque es más “progresiva” socialmente. Pero en solo 40 años, me parece que la influencia de la religion importa aún menos en España que en los EE.UU. ¿Qué creen ustedes?

[1] http://www.elmundo.es/elmundo/2010/10/17/paisvasco/1287340093.html
[2] https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/sp.html
[3] http://www.elimparcial.es/sociedad/es-espana-diferente-72393.html
[4] http://civwiki.wetpaint.com/page/La+Iglesia+Catolica+en+Espa%C3%B1a+hoy
[5] http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5j1xmKOyHPQHDsDE3ZJZ7imwkFr2g
[6] http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/international/newsid_7268000/7268643.stm




-Amanda Peralta

El estado de la atmósfera de Madrid

El Área Municipal de Medio Ambiente en Madrid ha sugerido muchos cambios en las vidas de los españoles. Por el estado del medio ambiente en Madrid, este grupo ha desarrollado una lista de medidas (bastante restrictivas) que la población de Madrid tiene que cumplir. Empezaron a crear este documento hace unos meses y acaban de publicarlo. El cambio más notable para la gente en general es la restricción de “la entrada de vehículos procedentes de fuera del término municipal,” que va a forzar a la gente que suele conducir a su trabajo a usar una forma de transportación pública. Sin embargo, al mismo tiempo, es posible que el número de autobuses en líneas que coinciden con el metro sea reducido también. Vehículos usados por bomberos, la Policía, los servicios públicos y otras cosas parecidas son excepciones a esas nuevas reglas.
Además, hay unas restricciones del uso de generadores para la industria, pero esas dependen en el tipo de fuente de energía que se usa. Como en el caso de las limitaciones de los vehículos, hay lugares que no son afectados por esas condiciones, como “hospitales, guarderías, residencias de la tercera edad y escuelas de primaria.”
Todo lo que ha publicado el Área Municipal de Medio Ambiente se trata de un intento de bajar los niveles de dióxido de azufre, dióxido de nitrógeno y ozono; ahora Madrid está en alerta para esos tres contaminantes, el nivel más alta. Esperanzadamente, los cambios que harán la población de Madrid para cambiar su influencia al estado de alerta reduzcan el nivel de los contaminantes y en seguida, reduzcan su riesgo y limiten la duración de ellos en el aire.

Creo que es muy interesante que esto es algo nuevo para Madrid porque en los Estados Unidos, restricciones parecidas se han puesto hace unos años. Aunque en Madrid la gente es muy preocupada por el gasto de electricidad, no hay muchas otras oportunidades para hacer cosas para mejorar el estado del medio ambiento, como reciclar en vez de tirar todo en la basura. Entonces, estas restricciones son una buena medida para empezar a hacer algo más.

Robyn

Fuente: Jaime G. Treceño. “El Consistorio baraja limitar el acceso a la capital por alerta atmosférica”. El Mundo. Domingo 17 de octubre de 2010.

Thursday, October 14, 2010

Aumenta el numero de muertes por violencia de género

El último caso de violencia de género ha ocurrido en Benjúzar y eleva el número de víctimas a 55 para el año 2010. El número de muertes y asesinatos de índole machista descendieron un 27.6% en el año 2009 con respeta al año 2008. El año 2009 tenía solamente 55 víctimas mortales del violencia de género, y el ano 2008 tenia 76 muertes de la misma motiva. Sin embargo, las cifras mensuales de 2010 indican un aumento con 55 asesinatos de índole machista al fin de octubre.

La pareja del último caso era de étnica gitana y tiene 50 anos. La mujer ha fallecido a causa de un disparo por su esposo, quien después ha quitado su propia vida en su domicilio. Los vecinos de la pareja llamaron a la Guarda Civil después del ruido de los disparos. La policía llego y encontró la mujer con tiro en la frente y el cuerpo de su esposo, y agresor, en el sofá. Según la policía, la mujer no se interponía denuncias antes de este incidente.

La ministra de Igualdad, Bibiana Aido, aconsejo a todas las parejas la importancia de denunciar los casos de violencia de género. Ella explico los recursos para la mujer, “son muchos los mecanismos y herramientas que tienen a su disposición”. Además, explico la infraestructura que España tiene y el sistema teleasistencia de protección para las mujeres.

A mi parecen horrible las estadísticas de violencia domestica en España, pero tenemos lo mismo problema en los EEUU. Creo que lo más importante es que los periódicos de España publican artículos con los problemas de la violencia de género. En los EEUU artículos como estos no son tan comunes y los hechos no son tan fáciles encontrar. España tiene un problema grande con el aumento de muertes de la violencia de género, pero el primero paso es avisar el publico y nos aconsejar de los recursos a nuestro disposición.
-Megan Riordan


Wednesday, October 13, 2010

La Tierra en peligro


En este articulo de ABC, leí sobre la ecología de España y que el país necesita mas de tres Españas (o los recursos de tres Españas) para soportar la gente y su ritmo de vida. 200 países fueron analizados y España es numero 19 de los países que la demanda es mucho mas de la oferta. Según el articulo, en 2007 la gente del mundo utilizó el equivalente de 1.5 Tierras. Si las actividades de la gente continúan así, en 2030, necesitaremos dos Tierras y casi tres en 2050.

Aunque es la culpa de todo el mundo, estaba sorprendida sobre el ranking de España. En el principio, no pensé que sería posible porque en la casa de Conchita, la señora de Lauren y yo, no podemos usar mucho agua ni electricidad y es similar en las casas de otros estudiantes del programa. Entonces, pensé sobre el clima seca de muchas partes de España, especialmente Madrid. Madrid es una ciudad muy grande que no tiene bastante agua para soportar la gente y por eso necesita importar este recurso. También, la huella de carbono aumenta cuando la gente come mucho carne y productos lácteos que son comunes en la alimentación de personas españolas.

Pienso que es muy importante que todas las personas en el mundo reconocer sus acciones y el afecto que tienen en el futuro de la Tierra. Necesitamos cambiar algunos aspectos de nuestras vidas diarias para hacer una diferencia en el estado de nuestra planeta. Creo que la gente de Madrid es en el buen camino porque usa mucha transportación publica y no despilfarra agua y electricidad pero es necesario que el resto de España necesita hacer lo mismo. Además, los Estados Unidos necesitan aprender de otros países porque tiene el ranking 5 en el mundo. ¡Que horrible!

-Amanda Zellman


El poder de los abucheos


En mi opinión, un buen indicio de la estabilidad y unidad de un país es la confianza mutua entre los ciudadanos y los militares. Cuando la gente tiene confianza en las tropas militares, no es necesario temer un golpe o una acción contra los principios de los ciudadanos. Además, cuando las tropas pueden ver el apoyo público, serán más dispuestos de hacer lo que es necesario para proteger los derechos de la gente.
Por lo tanto, el comportamiento de la gente hacia los militares es casi tan importante como el reverso. Pienso que sería mucho más difícil arriesgar su vida si la gente no estuviera agradecida por sus acciones. Por eso, los ciudadanos deben pensar un poco antes de mostrar su desaprobación del gobierno o presidente.
Por ejemplo, el martes (12 de Octubre) había un desfile para celebrar la independencia de los países hispanoamericanos y honrar los soldados caídos en las guerras de este año. Muchos funcionarios del gobierno asistieron el desfile, incluido el presidente y el rey, para conmemorar los soldados muertos y dar gracias a sus familias. Sin embargo, mucha gente en la audiencia tomó esta oportunidad para abuchear a Zapatero en vez de mostrar apoyo hacia las familias de los soldados caídos. De hecho, algunos de los asistentes compraron billetes para abuchear a Zapatero y nada más.
En un país libre, hay muchas oportunidades para mostrar descontento con el gobierno. Sin embargo, cuando se está aprovechando de su libertad de expresión, no se debe mostrar una falta de respeto hacia la gente que está luchando de mantener este derecho.

-Mike Leonard

Fuente: http://www.elpais.com/articulo/espana/Rey/Principe/lamentan/abucheos/Zapatero/desfile/octubre/elpepuesp/20101012elpepunac_3/Tes

Las cambias en la representación de los homosexuales


Después de un mes en España, me parece que en general la gente acepta más a los homosexuales que los Estados Unidos. Por ejemplo, en España, hasta 2005, los homosexuales pueden casarse y adoptar niños, mientras en los Estados Unidos solamente hay algunos estados en que los homosexuales pueden casarse. Sin embargo, es obvio que en España, los Estados Unidos, y la mayoría del mundo, la cultura homosexual y la aceptación de los está cambiando.

Puede ver un ejemplo de estas cambias en los programas de televisión. En el artículo, “El Lado más ‘gay friendly’ de la televisión”, el autor C. Rizzo explica que los homosexuales salen de televisión en papeles diferentes. En el pasado, sí había homosexuales en un programa, eran estereotipos. Estas representaciones, según Paco Ramírez, una portavoz de Colegas (una asociación de homosexuales, bisexuales, y transexuales) son “contraproducentes” porque “mostrar a todos los gays como afeminados” cuando “los jóvenes deben aceptar su sexualidad de forma normalizada.”

Ahora, dice el artículo, los homosexuales son personajes centrales en algunos programas, como A Salir de Clase (en España), Modern Family, y True Blood (en los Estados Unidos). Creo (o espero) que estas cambias son un ejemplo del aumento de la aceptación de los homosexuales.
Sin embargo, según al artículo hay muchas personas, ¼ que no prefiere ver los homosexuales en televisión en total, y 2/3 que sienten incómodos cuando ven escenas de sexo entre dos hombres. Para mí, los papeles nuevos de los homosexuales pueden mejorar estos sentimientos porque dan una imagen positiva de las relaciones homosexuales. Además, Ramírez cree que “los personajes de las series dan una imagen muy normalizada de las relaciones.” Espero que estas cambias sigan desarrollando para crecer la aceptación en general de los homosexuales.

-Fuente: http://www.20minutos.es/noticia/840981/0/personajes/gays/series/

-Margo Wilkinson

Mi equipo de futsal (futbol sala)




Hola a todos. Como muchos de ustedes saben, en las últimas semanas me he estado probando como portero con el equipo de futbol sala (futsal) del CEU. Esto muy feliz porque alcance a estar en el equipo como unos de sus porteros aunque solo voy a estar aquí hasta diciembre. Digo esto porque la temporada de ellos puede durar hasta mayo.

Después de jugar la temporada regular contra otras universidades del Madrid, entran en un torneo para ver quien sale campeón de Madrid. El que gane el torneo califica para competir contra otras universidades de España. Finalmente, si alcanzan a ganar el torneo de España, entran en un torneo contra las mejores universidades españolas. Como se puede ver, es algo muy serio.

Para clarificar, nadie, ni nuestro equipo, espera que quedemos en primer lugar en Madrid, y mucho menos que ganemos los otros torneos. Más bien, estamos en un proceso que se llama “rebuilding” en ingles. La temporada pasada el CEU perdió todos sus partidos y quedo en último lugar. Entonces, el propósito de esta temporada es de ganar juegos y no quedar en último lugar. Yo siento que es algo muy posible y espero ayudar al equipo con buenas actuaciones en la portería.

Lo interesante del equipo es que puedo ver como son los adolescentes españoles fuera del salón o de la fiesta. Nosotros siempre nos quejamos que los jóvenes españoles son rudos y también los vemos como muy extrovertidos. Al contrario, yo he notado una variedad muy distinta entre mis compañeros de futsal. Son mas similar a cualquier adolescente estado unidense de lo que pensamos. Por ejemplo, el equipo tiene su grupo de bromistas que se pasan el tiempo buscando cualquier razón para hacer una broma. Otros son mas introvertidos y solo hablan cuando es necesario o después del entrenamiento. Además, tenemos muchachos que son muy buenos para el futsal pero son un poco mensos. Finalmente, hay otros que son muy estudiosos y con los que se puede aprender mucho sobre el futsal. Por ejemplo, uno de los otros porteros esta estudiando economía e ingles y va a estudiar en los estados unidos en unos poco años.

En conclusion, con estos muchachos yo quiero aprender mucho sobre el futsal para que cuando regrese a los estados unidos sea unos de los mejores porteros en Duke. Quien sabe, a la mejor ganamos un partido mientras estoy aquí.


jram

Tuesday, October 12, 2010

El Estilo de España


Cada vez que asisto a la escuela, estoy sorprendido por el estilo de ropa que llevan las estudiantes españoles. A Duke, lo normal que viste cada día dentro de las aulas los estudiantes llevan ropa comportable cómodo como chándales. No obstante en España cada día es como una desfile de ropa dentro de la Universidad.

La semana pasada algunos amigos y yo fuimos a Cibeles para ver el desfile de moda de la semana del estilo de Madrid. La experiencia fue increíble, no tengo palabras para describirlo. Antes que ir, no sé como difícil es asistir a una desfile de moda. Primero necesitábamos encontrar billetes solo para entrar al edificio. Entonces los pedimos al escritorio al frente del edificio y nos dijeron que para obtenerlos, tienen que estar invitados. Pero, con un poquito de persuasión y pequeño milagro, lo obtenemos y pase por la segunda plancha. Aquí fue una miríada de ropa y las exposiciones que representan todos los aspectos del comercio de la moda. Para personas que piensan que la moda es algo frívolo y sencillo, esa cuarto mostrarían la complejidad del mundo de la moda.

Nosotros dimos de cuenta que no podíamos entrar un desfile sin un billete especial pero hablemos con algunos guardia de seguridad y gente que estaba esperando también y apredimos que era una fila para personas sin billetes. Si fuera personas que no asistían y tuvieran espacio libre, algunos pocos de personas de la fila podían entrar. A ese momento nosotros dimos de cuenta que estaban los solos americanos a dentro del edificio. Esperamos por un hora y media y vale la pena porque estábamos tres de doce personas que permitaron a entrar. El desfile era algo indescriptible. Los colores, la tela, y la música combinan a crear, en mi opinión, arte. Si tuvieras la oportunidad de verlo, debería, es maravillosa.